pdf     Download the Bible

 

4486 GREEK
ρηγνυμι,
RHEGNUMI
hrayg'-noo-mee or
rhesso hrace'-so both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in 2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; καταγνυμι, - katagnumi G 2608 being its intensive (with the preposition in composition), and θραυω, - thrauo G 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.



ερρηξεν Luke 9:42 And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
ρηγνυνται Matt 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
ρηξει Luke 5:37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
ρηξον Gal 4:27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
ρηξωσιν Matt 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
ρησσει Mark 2:22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles. Mark 9:18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.

 

KING JAMES