4141 GREEK πλησσω, PLESSO place'-so apparently another form of πλασσω, - plasso G 4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity):--smite. Compare τυπτω, - tupto G 5180. επληγη Rev 8:12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
|