pdf     Download the Bible

 

 

Matthew 12 


10   And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου


11   And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
ο δε ειπεν αυτοις τις εσται εξ υμων ανθρωπος ος εξει προβατον εν και εαν εμπεση τουτο τοις σαββασιν εις βοθυνον ουχι κρατησει αυτο και εγερει


12   How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
ποσω ουν διαφερει ανθρωπος προβατου ωστε εξεστιν τοις σαββασιν καλως ποιειν


13   Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη


14   Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
οι δε φαρισαιοι συμβουλιον ελαβον κατ αυτου εξελθοντες οπως αυτον απολεσωσιν


15   But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
ο δε ιησους γνους ανεχωρησεν εκειθεν και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους παντας


16   And charged them that they should not make him known:
και επετιμησεν αυτοις ινα μη φανερον αυτον ποιησωσιν


17   That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος


18   Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
ιδου ο παις μου ον ηρετισα ο αγαπητος μου εις ον ευδοκησεν η ψυχη μου θησω το πνευμα μου επ αυτον και κρισιν τοις εθνεσιν απαγγελει


19   He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου

 

KING JAMES