pdf     Download the Bible

 

 

Mark 5 


16   And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
και διηγησαντο αυτοις οι ιδοντες πως εγενετο τω δαιμονιζομενω και περι των χοιρων


17   And they began to pray him to depart out of their coasts.
και ηρξαντο παρακαλειν αυτον απελθειν απο των οριων αυτων


18   And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
και εμβαντος αυτου εις το πλοιον παρεκαλει αυτον ο δαιμονισθεις ινα η μετ αυτου


19   Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
ο δε ιησους ουκ αφηκεν αυτον αλλα λεγει αυτω υπαγε εις τον οικον σου προς τους σους και αναγγειλον αυτοις οσα σοι ο κυριος εποιησεν και ηλεησεν σε


20   And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
και απηλθεν και ηρξατο κηρυσσειν εν τη δεκαπολει οσα εποιησεν αυτω ο ιησους και παντες εθαυμαζον


21   And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
και διαπερασαντος του ιησου εν τω πλοιω παλιν εις το περαν συνηχθη οχλος πολυς επ αυτον και ην παρα την θαλασσαν


22   And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
και ιδου ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου


23   And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
και παρεκαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης αυτη τας χειρας οπως σωθη και ζησεται


24   And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
και απηλθεν μετ αυτου και ηκολουθει αυτω οχλος πολυς και συνεθλιβον αυτον


25   And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
και γυνη τις ουσα εν ρυσει αιματος ετη δωδεκα

 

KING JAMES