Acts 28 30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
εμεινεν δε ο παυλος διετιαν ολην εν ιδιω μισθωματι και απεδεχετο παντας τους εισπορευομενους προς αυτον
31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως
Romans 1 1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου
2 (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαις
3 Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
περι του υιου αυτου του γενομενου εκ σπερματος δαβιδ κατα σαρκα
4 And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
του ορισθεντος υιου θεου εν δυναμει κατα πνευμα αγιωσυνης εξ αναστασεως νεκρων ιησου χριστου του κυριου ημων
5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
δι ου ελαβομεν χαριν και αποστολην εις υπακοην πιστεως εν πασιν τοις εθνεσιν υπερ του ονοματος αυτου
6 Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου
7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
πασιν τοις ουσιν εν ρωμη αγαπητοις θεου κλητοις αγιοις χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
|