15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
ο δε πνευματικος ανακρινει μεν παντα αυτος δε υπ ουδενος ανακρινεται
16 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
τις γαρ εγνω νουν κυριου ος συμβιβασει αυτον ημεις δε νουν χριστου εχομεν
1 Corinthians 3
1 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
και εγω αδελφοι ουκ ηδυνηθην λαλησαι υμιν ως πνευματικοις αλλ ως σαρκικοις ως νηπιοις εν χριστω
2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
ετι γαρ σαρκικοι εστε οπου γαρ εν υμιν ζηλος και ερις και διχοστασιαι ουχι σαρκικοι εστε και κατα ανθρωπον περιπατειτε
4 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
οταν γαρ λεγη τις εγω μεν ειμι παυλου ετερος δε εγω απολλω ουχι σαρκικοι εστε
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
τις ουν εστιν παυλος τις δε απολλως αλλ η διακονοι δι ων επιστευσατε και εκαστω ως ο κυριος εδωκεν
6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
εγω εφυτευσα απολλως εποτισεν αλλ ο θεος ηυξανεν
7 So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
ο φυτευων δε και ο ποτιζων εν εισιν εκαστος δε τον ιδιον μισθον ληψεται κατα τον ιδιον κοπον