27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
ειτε γλωσση τις λαλει κατα δυο η το πλειστον τρεις και ανα μερος και εις διερμηνευετω
28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
εαν δε μη η διερμηνευτης σιγατω εν εκκλησια εαυτω δε λαλειτω και τω θεω
29 Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν
30 If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω
31 For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
δυνασθε γαρ καθ ενα παντες προφητευειν ινα παντες μανθανωσιν και παντες παρακαλωνται
32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
33 For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ου γαρ εστιν ακαταστασιας ο θεος αλλ ειρηνης ως εν πασαις ταις εκκλησιαις των αγιων
34 Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
αι γυναικες υμων εν ταις εκκλησιαις σιγατωσαν ου γαρ επιτετραπται αυταις λαλειν αλλ υποτασσεσθαι καθως και ο νομος λεγει
35 And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
ει δε τι μαθειν θελουσιν εν οικω τους ιδιους ανδρας επερωτατωσαν αισχρον γαρ εστιν γυναιξιν εν εκκλησια λαλειν
36 What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
η αφ υμων ο λογος του θεου εξηλθεν η εις υμας μονους κατηντησεν