pdf     Download the Bible

 

 

1 Corinthians 11 


7   For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
ανηρ μεν γαρ ουκ οφειλει κατακαλυπτεσθαι την κεφαλην εικων και δοξα θεου υπαρχων γυνη δε δοξα ανδρος εστιν


8   For the man is not of the woman; but the woman of the man.
ου γαρ εστιν ανηρ εκ γυναικος αλλα γυνη εξ ανδρος


9   Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα


10   For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
δια τουτο οφειλει η γυνη εξουσιαν εχειν επι της κεφαλης δια τους αγγελους


11   Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
πλην ουτε ανηρ χωρις γυναικος ουτε γυνη χωρις ανδρος εν κυριω


12   For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
ωσπερ γαρ η γυνη εκ του ανδρος ουτως και ο ανηρ δια της γυναικος τα δε παντα εκ του θεου


13   Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
εν υμιν αυτοις κρινατε πρεπον εστιν γυναικα ακατακαλυπτον τω θεω προσευχεσθαι


14   Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
η ουδε αυτη η φυσις διδασκει υμας οτι ανηρ μεν εαν κομα ατιμια αυτω εστιν


15   But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
γυνη δε εαν κομα δοξα αυτη εστιν οτι η κομη αντι περιβολαιου δεδοται αυτη


16   But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου

 

KING JAMES